Alla inlägg under juni 2014
Författare: Lene Kaaberbol
Översättare: Karin Nyman
Förlag: Raben & Sjögren
Sidor: 410
Serie: Skämmerskans barn #3
Handling:
Dina får reda på vem hennes far är och det kan ju låta enkelt men så är det inte. Det är så att Dinas far har en speciell förmåga och han är fast besluten om att Dina också har den.
Omdöme:
Ormens gåva gjorde att serien tog en helt oväntad vändning. Att hon helt plötsligt hade ännu en förmåga gjorde serien ännu bättre. Jag sög i mig varje detalj om den nya förmågan och jag tycker nog om ormens gåva bättre än skämmerskans gåva.
Andra recenserade i serien:
Författare: Lene Kaaberbol
Översättare: Karin Nyman
Förlag: Raben & Sjögren
Sidor: 284
Serie: Skämmerskans barn #2
Handling:
Dina blir tillfångatagen och tvingas att använda sin gåva i ont syfte.
Omdöme:
I den här boken fick man inte bara följa Dina utan också hennes halvbror Davin. Jag måste säga att jag föredrog att läsa ur Dinas synvinkel. Det var mer spänning då. Det hade verkligen inte varit svårt att leva sig in i hur det kändes för henne att vara tillfångatagen och tvingad att använda sin förmåga till ont. Jag led med henne genom varje sida.
Andra recenserade i serien:
3. Ormens gåva
Författare: Lene Kaaberbol
Översättare: Karin Nyman
Förlag: Raben & Sjögren
Sidor: 215
Serie: Skämmerskans barn #1
Handling:
Dina har förmågan att se vad andra skäms för. Varenda gång hon ser in i någons ögon ser hon vad de skäms över. På grund av hennes förmåga skyr alla henne. Ingen vågar se henne i ögonen.
Omdöme:
Jag kände på mig att jag skulle gilla den, och visst gjorde jag det. Det gick inte att lägga ifrån sig boken, och om man gjorde det kunde man inte sluta tänka på den. Den var spännande, sorglig och rolig. Det var en speciell upplevelse att läsa om en sådan gåva. Jag hade aldrig stött på en liknade gåva i någon annan bok förut.
Andra recenserade i serien:
3. Ormens gåva
Titel: Livet på en kylskåpsdörr
Författare: Alice Kuipers
Översättare: Louise Thulim
Förlag: Forum
Sidor: 242
Handling:
Claire har fullt upp med skolan, vänner och pojkvänner. Hennes mamma jobbar nästan hela tiden. Det gör att de nästan aldrig träffas. För det mesta kommunicerar de genom lappar på kylskåpsdörren.
Omdöme:
Det var intressant att läsa en bok som var skriven helt på lappar. Men när jag hade kommit in i boken lite mer ville jag ha mer information. Jag ville vara med om vad som hände istället för att behöva lista ut det genom lapparna. Den handlade inte så mycket om vad det stod att den skulle handla om. Det gick så fort i slutet, helt plötsligt var det bara slut.
Författare: Laini Taylor
Översättare: Lena Karlin
Förlag: Bazar
Sidor: 376
Serie: Daughter of smoke and bone #1
Handling:
Karou har naturligt blått hår och ritar monster i sitt skissblock. Hon kan försvinna för att komma tillbaka efter några dagar med blåmärken i ansiktet. Karou talar många språk men språket hon lärde sig först är inte mänskligt. Vem är hon egentligen? Det vet hon inte ens själv.
Omdöme:
Jag bara älskar omslaget, så fort jag såg den ville jag läsa den. Det fanns ingen besvikelse när man väl läste den heller. Jag älskar mystiken och spänningen i den. När jag läste om alla språken hon kunde önskade jag att jag också kunde dem. Jag gillar Karou på något sett men kan inte riktigt säga varför.
Andra delar i serien:
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | |||
16 | 17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
|||
23 |
24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | |||
30 | |||||||||
|
? = Har inte kommit ut ännu
Månskensvargen:
Skuggvarelser:
Chaty:
Den sista har inte översatts till svenska ännu så där har jag satt de engelska omslaget.
En mördares anteckningar:
De två sista har ännu inte översatts till svenska därför har jag satt dit de engelska omslagen.
Bone season:
Den andra har inte kommit ut på svenska ännu.
Dimmornas folk:
Jannike faltin:
Den andra har ännu inte översatts till svenska.
The internet girls:
De tre sista har ännu inte översatts till svenska.
Linux:
Jag är inte säker på hur många det kommer att bli i den serien.
Häxornas krig:
De två sista i serien har inte översatts till svenska.
Ingo: