Inlägg publicerade under kategorin Stephanie Perkins
Titel: Lola och pojken i huset bredvid
Författare: Stephanie Perkins
Översättare: Helena Stedman
Förlag: Modernista
Sidor: 287
Serie: Anna och den franska kyssen #2
Köp den här: Adlibris, Bokus, Cdon
Stjärnor på Goodreads:
Handling:
Lola Nolan älskar att klä sig i roliga, glittriga outfits och peruker i alla möjliga färger och hon drömmer om att en dag jobba som kostymtecknare i Hollywood. Det passar henne perfekt att bo i San Francisco, där ingen höjer på ögonbrynen åt hennes klädstil eller åt att hon har två pappor men ingen mamma. Allt känns faktiskt helt okej, särskilt nu när hon har träffat sin drömkille – sexige rockmusikern Max.
Men just när allt är så bra händer det som inte får hända: Lola ser en flyttbil stå parkerad utanför grannhuset. Till sin fasa inser hon att Cricket Bell är tillbaka. Lola har gjort allt för att förtränga sina känslor för honom under tiden han och hans familj bott på annat håll. Och för att glömma hans hemska tvillingsyster Calliope.
Nu verkar det inte bättre än att Lola, en gång för alla, måste göra upp med sina känslor för pojken i huset bredvid…
Omdöme:
Den var bra, inte lika bra som Anna och den franska kyssen, men riktigt bra var den. Jag gillade att det var lite ombytta roller. I Anna och den franska kyssen var det Étienne som hade flickvän och i den här var det Lola som hade. Jag tyckte också om att Anna och Étienne var med på en kant i den här också.
Ja, nu lite om Anna och Étienne, nu får jag gå över till Lola. Jag blev lite irriterad på henne ibland men jag förstod samtidigt varför hon gjorde som hon gjorde, och det var på sätt och vis därför jag blev irriterad, att jag skulle göra samma misstag som hon haha... Ja men det jag blev mest irriterad på var inte Lola eller mig själv utan Max henne pojkvän. Honom tålde jag bara inte. Cricket tyckte jag däremot om hehe. Mer än så kommer jag inte att avslöja.
Andra omslag:
Andra delar i serien:
1. Anna och den franska kyssen
Titel: Anna och den franska kyssen
Författare: Stephanie Perkins
Översättare: Helena Stedman
Förlag: Modernista
Sidor: 298
Serie: Anna och den franska kyssen #1
Köp den här: Adlibris, Bokus, Cdon
Handling:
Anna har ett lyckligt liv i Atlanta. Hon har en lojal bästa kompis och är kär i sin arbetskamrat på biografen, som just har börjat besvara hennes känslor.
Därför blir hon inte alls förtjust när hennes pappa bestämmer sig för att skicka henne till Paris för att hon ska gå sitt sista skolår där. Men trots att Anna inte kan ett ord franska lär hon känna en del trevliga nya personer, inte minst den snygge Étienne St. Clair, som snabbt blir hennes bästa vän. Tyvärr är han upptagen och det kanske Anna också är.
Omdöme:
Det är andra boken på raken som jag har läst och gett fem stjärnor på goodreads. Det finns inget bättre än flera bra böcker på raken, speciellt när jag inte har haft någon läslust. Nu har jag det däremot, och allt tack vare Sammansvärjningen och Anna och den franska kyssen.
Det finns bara ett problem med så bra böcker och det är att jag aldrig vet vad jag ska skriva om dem. Det är så mycket svårare att skriva vad som är bra med en bok än att skriva vad som är mindre bra. Jag ska i alla fall försöka få ihop några meningar om varför jag gillade Anna och den franska kyssen så mycket.
Jag börjar med att säga att den fick mig att skratta på allra första sidan, och det bara fortsatte. Det är ett gott omen när en bok får mig att skratta och när det fortsätter igenom hela boken är det fantastik. Jag skrattade med Anna när hon gjorde bort sig, många gånger för att jag skulle ha gjort samma sak i den situationen eller för att jag hade gjort den ännu värre.
Och så kan jag avsluta med att säga att det här definitivt inte kommer att vara sista boken jag läser av Stephanie Perkins, inte efter en sån här bra bok.
Andra omslag:
Andra delar i serien:
Må | Ti | On | To | Fr | Lö | Sö | |||
1 |
|||||||||
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
|||
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
|||
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 | 22 |
|||
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|||
30 |
31 |
||||||||
|
? = Har inte kommit ut ännu
Månskensvargen:
Skuggvarelser:
Chaty:
Den sista har inte översatts till svenska ännu så där har jag satt de engelska omslaget.
En mördares anteckningar:
De två sista har ännu inte översatts till svenska därför har jag satt dit de engelska omslagen.
Bone season:
Den andra har inte kommit ut på svenska ännu.
Dimmornas folk:
Jannike faltin:
Den andra har ännu inte översatts till svenska.
The internet girls:
De tre sista har ännu inte översatts till svenska.
Linux:
Jag är inte säker på hur många det kommer att bli i den serien.
Häxornas krig:
De två sista i serien har inte översatts till svenska.
Ingo: